Professional Certificate in Captioning and Subtitling Tools

-- ViewingNow

The Professional Certificate in Captioning and Subtitling Tools is a crucial course designed to meet the growing industry demand for accessible video content. This program equips learners with essential skills to create, edit, and verify captions and subtitles for various media platforms, ensuring compliance with accessibility standards.

4٫5
Based on 3٬637 reviews

4٬729+

Students enrolled

GBP £ 149

GBP £ 215

Save 44% with our special offer

Start Now

حول هذه الدورة

By gaining expertise in using industry-leading tools such as Subtitle Horse, Amara, and Subtitle Edit, learners can significantly enhance their career prospects. The course covers crucial topics including workflow management, styling and formatting, and quality control, enabling learners to deliver high-quality, accurate, and synchronized subtitles for diverse audiences. In an era where digital video content is rapidly expanding, the ability to create accessible media is increasingly important for organizations and individuals alike. Completing this certificate course demonstrates a commitment to inclusivity and showcases a valuable, in-demand skill set, paving the way for exciting career advancement opportunities in fields such as media production, post-production, and localization.

100% عبر الإنترنت

تعلم من أي مكان

شهادة قابلة للمشاركة

أضف إلى ملفك الشخصي على LinkedIn

شهران للإكمال

بمعدل 2-3 ساعات أسبوعياً

ابدأ في أي وقت

لا توجد فترة انتظار

تفاصيل الدورة

• Introduction to Captioning and Subtitling Tools
• Understanding Standards and Formats in Captioning and Subtitling
• Working with Video Editing Software for Captioning and Subtitling
• Best Practices for Creating Accessible Content with Captioning and Subtitling Tools
• Overview of Professional Captioning and Subtitling Tools (e.g. Swift, Subtitle Edit, CaptionTools)
• Creating and Editing Subtitles with Professional Tools
• Quality Control and Review Processes in Captioning and Subtitling
• Managing Projects and Workflows in Professional Captioning and Subtitling
• Advanced Techniques in Captioning and Subtitling Tools (e.g. Speech Recognition, Machine Translation)

المسار المهني

Becoming a professional in captioning and subtitling tools can lead to diverse roles and responsibilities. This section highlights the job market trends for the UK, visually represented through a 3D pie chart. The primary roles and their respective market shares are as follows: 1. **Captioner (45%)** Captioners are responsible for converting audio content into text format, often in real-time. They need to be familiar with various captioning tools and techniques to ensure accurate and timely captions for various media, including films, TV shows, and live events. 2. **Subtitler (30%)** Subtitlers focus on translating audio content from one language to another and displaying it as written text within a video. Their primary responsibilities include ensuring accurate translations, proper timing, and synchronization with the audio and visual elements of the content. 3. **Translator (20%)** Translators convert written or spoken content from one language to another while preserving its original meaning. In the context of captioning and subtitling, translators need to be familiar with industry-specific terminologies, cultural nuances, and subtitling guidelines. 4. **Editor (5%)** Editors play a crucial role in reviewing and refining captions and subtitles. Their primary responsibilities include correcting grammar, punctuation, and spelling errors, ensuring proper formatting, and making sure that captions and subtitles are accurate, clear, and engaging for the target audience.

متطلبات القبول

  • فهم أساسي للموضوع
  • إتقان اللغة الإنجليزية
  • الوصول إلى الكمبيوتر والإنترنت
  • مهارات كمبيوتر أساسية
  • الالتزام بإكمال الدورة

لا توجد مؤهلات رسمية مطلوبة مسبقاً. تم تصميم الدورة للسهولة.

حالة الدورة

توفر هذه الدورة معرفة ومهارات عملية للتطوير المهني. إنها:

  • غير معتمدة من هيئة معترف بها
  • غير منظمة من مؤسسة مخولة
  • مكملة للمؤهلات الرسمية

ستحصل على شهادة إكمال عند الانتهاء بنجاح من الدورة.

لماذا يختارنا الناس لمهنهم

جاري تحميل المراجعات...

الأسئلة المتكررة

ما الذي يجعل هذه الدورة فريدة مقارنة بالآخرين؟

كم من الوقت يستغرق إكمال الدورة؟

WhatSupportWillIReceive

IsCertificateRecognized

WhatCareerOpportunities

متى يمكنني البدء في الدورة؟

ما هو تنسيق الدورة ونهج التعلم؟

رسوم الدورة

الأكثر شعبية
المسار السريع: GBP £149
أكمل في شهر واحد
مسار التعلم المتسارع
  • 3-4 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة مبكراً
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
الوضع القياسي: GBP £99
أكمل في شهرين
وتيرة التعلم المرنة
  • 2-3 ساعات في الأسبوع
  • تسليم الشهادة العادي
  • التسجيل مفتوح - ابدأ في أي وقت
Start Now
ما هو مدرج في كلا الخطتين:
  • الوصول الكامل للدورة
  • الشهادة الرقمية
  • مواد الدورة
التسعير الشامل • لا توجد رسوم خفية أو تكاليف إضافية

احصل على معلومات الدورة

سنرسل لك معلومات مفصلة عن الدورة

ادفع كشركة

اطلب فاتورة لشركتك لدفع ثمن هذه الدورة.

ادفع بالفاتورة

احصل على شهادة مهنية

خلفية شهادة عينة
PROFESSIONAL CERTIFICATE IN CAPTIONING AND SUBTITLING TOOLS
تم منحها إلى
اسم المتعلم
الذي أكمل برنامجاً في
UK School of Management (UKSM)
تم منحها في
05 May 2025
معرف البلوكتشين: s-1-a-2-m-3-p-4-l-5-e
أضف هذه الشهادة إلى ملفك الشخصي على LinkedIn أو سيرتك الذاتية أو CV. شاركها على وسائل التواصل الاجتماعي وفي مراجعة أدائك.
SSB Logo

4.8
تسجيل جديد
عرض الدورة